Upon completion of the program, students are expected to be able to:
- Demonstrate comprehension of the translation and interpretation methods, principles, and techniques necessary to translate and interpret a variety of written and spoken texts and genres from English into Arabic and vice versa.
- Recognize, identify, and demonstrate comprehension of the major rules, theories, concepts, clues, methods, branches, periods, scholars, and challenges relevant to Arabic and English languages, linguistics, translation, cultures and civilizations, literature, and TESOL.
- Develop logical thinking and an appreciative sense, whereby students consistently use reasoning, research methods, effective strategies, and structures to analyze and criticize literary texts and linguistic and language features, identify and correct errors, and edit translated and interpreted texts.
- Demonstrate analytical skills to describe, interpret, use, and compare and contrast features, sounds, texts, rules, theories, approaches, and mechanisms relevant to Arabic and English languages, linguistics, translation, cultures and civilizations, literature, and TESOL
- Communicate accurately and effectively in speech and writing and be able to comprehend and properly respond to utterances and statements in a wide spectrum of contexts
- Translate and interpret texts (of various registers: media, legal, financial, literary, etc.) from English to Arabic and vice versa, using the latest methods and advances in artificial intelligence.
- Display a professional commitment to integrity, honesty, and ethical principles of their future professions and contribution to community development.
- Demonstrate the ability to work collaboratively and individually to learn, create and use knowledge.